Bầu Nghị viện Scotland SNP Michael Matheson nói dối về hóa đơn iPad £11k để bảo vệ con cái của mình. Đã rõ ràng rằng ông Matheson đã gây tranh cãi khi hóa đơn lên đến số tiền khổng lồ này. Ông tuyên bố rằng nếu ông từ chức, các câu hỏi về cách ông đã tích luỹ được hóa đơn lớn sẽ tiếp tục, và ông chỉ trích bản thân mình cho điều này. Ông cũng đã giành cho bản thân ông quyền tự kiểm tra từ Sách quy tắc của Nghị viện Scotland (SPCB).
Tuy nhiên, cuộc phỏng vấn của ông với BBC Scotland đã diễn ra trong khi ông từ chối trả lời câu hỏi từ báo chí tại Holyrood, bảo cho phóng viên “đừng theo đuổi tôi”. Nghị viện sau đó phát hành một tuyên bố nói rằng không có “cơ chế” nào mà ông Matheson có thể tự mình đưa ra khiếu nại.
Bản thân SPCB sẽ mất “thời gian để xem xét cẩn thận những điều này và đồng ý với phạm vi của bất kỳ cuộc điều tra nào mà nghị viện có thể quyết định tiến hành.”
Đảng Bảo thủ tiếp tục đòi hỏi một cuộc tranh luận nghị viện về vụ bê bối này, để ông Matheson có thể đối phó với “rất nhiều câu hỏi chưa có câu trả lời”. Dự kiến họ sẽ gửi một cuộc bỏ phiếu không tín nhiệm tại Holyrood ngay tại thời điểm này.
Sau khi ông Matheson nói với nghị viện rằng ông chỉ sử dụng iPad cho các vấn đề địa phương, nghị viện cho phép ông sử dụng các khoản chi phí được tài trợ bởi người đóng thuế để thanh toán £3,000 của hóa đơn. Nghị viện Scotland đã chi trả số tiền còn lại là £7,935.74 từ ngân sách của họ.
Ông chỉ đồng ý trả lại số tiền từ túi tiền của mình sau khi tờ báo The Telegraph tiết lộ hóa đơn cách đây hai tuần. Lương hằng năm của ông là £118,511.
Douglas Ross, lãnh đạo Đảng Bảo thủ Scotland, nói: “Bộ trưởng Y tế đã cố gắng che giấu hành động của mình ở mọi giai đoạn của vụ bê bối này – những lời nói dối chỉ trở nên ngớ ngẩn và rõ ràng hơn.”
“Michael Matheson đã mất uy tín và phải được sa thải ngay bây giờ bởi Humza Yousaf, người hiện đang bị coi là người hèn mọn vì đã bảo vệ người bạn của mình.”
Theo một tuyên bố đưa ra trước Quốc hội vào thứ Năm tuần trước, Bộ trưởng Y tế khẳng định rằng ông không hề biết về lý do tại sao chi phí lại cao “trước cuộc trò chuyện ngày 9 tháng 11 với vợ ông”.
Tuy nhiên, các cơ quan của Quốc hội liên tiếp trao cho ông một bản tóm lược về hóa đơn của ông vào ngày 7 tháng 2, cho thấy hóa đơn tăng cao vào những ngày đêm thi đấu bóng đá Scotland. Các nghị sĩ đối lập ngay lập tức thu vào liên kết khi thông tin này được công bố vào tuần trước.
Khi được hỏi tại sao ông đã nói dối rằng chỉ có mình sử dụng thiết bị, ông Matheson nói: “Điều tôi muốn tránh là tiếp tục đưa con cái của mình vào vấn đề đang thu hút sự quan tâm mạnh mẽ từ BBC và người khác, cũng như là sự quan tâm chính trị đáng kể nữa.
“Và tôi muốn cố gắng bảo vệ họ khỏi việc bị vướng vào vấn đề đó. Khi việc này trở nên rõ ràng với tôi là tôi không thể làm điều đó nữa, tôi đã yêu cầu được bày tỏ bằng tuyên bố cá nhân trước Quốc hội tuần trước.”
Vào ngày 2 tháng 1 – ngày của trận đấu Old Firm giữa Rangers và Celtic – hóa đơn cho thấy 3,18GB trong tổng điểm vào dịp nghỉ – hơn nửa số liệu trong kì nghỉ – với chi phí là £7,345.69.
Một 1,26GB dữ liệu khác được sử dụng vào ngày 28 tháng 12, với chi phí là 2.249,17 bảng. Đây chính là ngày mà Hibs thi đấu với Celtic.
Nhưng ông khẳng định rằng ông không thảo luận với các con trai của mình về kết quả của các trận đấu và không xem trận đấu với họ, ông cho biết với STV: “Các đội đã thi đấu đều không phải là những đội tôi có bất kỳ sự quan tâm nào ban đầu. Từ quan điểm của tôi, tôi đã đi nghỉ mát, đó không phải là điều quan tâm của tôi.”
Một người phát ngôn của SNP nói: “Việc quyết định làm thế nào cuộc điều tra sẽ được tiến hành thuộc về cơ quan tổ chức, và ông Matheson đã làm rõ rằng ông sẽ hợp tác đầy đủ.”
#sựkiện #SNP #MichaelMatheson #bêbối #NghịViệnScotland
The Falkirk West MSP said questions about how he had racked up the huge bill would have continued even if he had quit and noted he had referred himself for investigation to the Scottish Parliament’s ruling corporate body (SPCB).
But his interview with BBC Scotland came as he refused to answer questions from the press at Holyrood, telling journalists “don’t follow me around”.
The parliament then released a statement saying there was “no mechanism” by which Mr Matheson could refer himself for investigation.
It said the SPCB would take “ time to carefully consider these and agree to the scope of any investigation it may decide to undertake.”
The Tories continued to press for a parliamentary debate on the scandal so Mr Matheson could respond to the “many unanswered questions.” They are expected to lodge a vote of no confidence at Holyrood as early as Wednesday.
After Mr Matheson told the parliament he had used the iPad solely for constituency matters, it allowed him to use his taxpayer-funded expenses to fund £3,000 of the bill. Holyrood funded the £7,935.74 balance from its own budget.
He only agreed to pay back the money from his own pocket after The Telegraph disclosed the bill a fortnight ago. His annual salary is £118,511.
Douglas Ross, the Scottish Tory leader, said: “The health secretary has attempted to cover up his actions at every stage of this scandal – the fibs are just becoming more absurd and obvious.
“Michael Matheson is utterly discredited and must be sacked now by Humza Yousaf, who is being made to look a fool for standing by his friend.”
‘I was on holiday, it wasn’t of interest’
In a statement to parliament last Thursday, the Health Secretary insisted he had no inkling about the reason for the high charges before his Nov 9 conversation with his wife.
However, Holyrood’s authorities handed him a breakdown of his bill on Feb 7 showing the bill surged on the days of Scottish football matches. Opposition MSPs immediately made the link when it was made public last week.
Asked why he had falsely told the public that only he had used the device, Mr Matheson said: “What I was trying to avoid was getting my children drawn into what has been an issue that has attracted significant media interest from the BBC and others, significant political interest as well.
“And I wanted to try and protect them from getting involved into that issue. When it became apparent to me that I could no longer do so, I asked to make a personal statement to parliament last week.”
On Jan 2 – the day of the Old Firm match between Rangers and Celtic – the bill showed 3.18GB of usage – more than half the holiday’s total – at a cost of £7,345.69.
A further 1.26GB of data was used on Dec 28 costing £2.249.17. This was the same day as Hibs played Celtic.
But he insisted he did not discuss the results of the matches with his sons and had not watched the games with them, telling STV: “The teams that were playing aren’t even the teams I have any interest in the first place. From my perspective, I was on holiday, it wasn’t of interest to me.”
An SNP spokesman said: “It is for the corporate body to decide how any investigation will be taken forward, and Mr Matheson has been clear that he will cooperate in full.”