Queen Mobile Blog

Bộ trưởng SNP Michael Matheson đổ lỗi cho con trai thiếu niên khi iPad của nghị viện gây ra hóa đơn 11.000 bảng

Bộ trưởng Y tế SNP, Michael Matheson, đổ lỗi cho hai đứa con thiếu niên đã tạo ra khoản cước viện phí £11.000 cho iPad của quốc hội

Một lượng dữ liệu khác lên đến 1.26GB đã được sử dụng vào ngày 28 tháng 12 với chi phí là £2.249.17. Đó cũng là ngày Hibs thi đấu với Celtic. Ông Matheson nói rằng ông không xem bóng đá, và ông cũng không biết rằng đứa con trai đã xem.

Ông Ross nói: “Mã quỹ nghị viện yêu cầu các nghị sĩ MSPs phải trung thực. Michael Matheson đã thi đỗ bài kiểm tra cơ bản đó. Ông đã tính tiền cho những khoản không thiên vị trị giá £11.000 mà theo quy định của nghị sĩ là do ông phải trả.

“Khi ông gửi yêu cầu này, Michael Matheson có thể biết rằng nó là sai lệch. Nhưng khi yêu cầu được đặt ra bởi quốc hội, ông đã khẳng định rằng nó là hợp lệ. Ông đã cam kết với quốc hội rằng nó là hợp lệ. Lời hứa đó đã bị phá vỡ. Quốc hội đã bị dối lừa.”

Matheson bị cáo buộc “che đậy hành vi sai trái”

Dame Jackie Baillie, phó lãnh đạo đảng Lao động Scotland, nói: “Điều đó là không thể hiểu được rằng Michael Matheson nghĩ rằng ông có thể giữ chức vụ của mình sau khi lừa dối công chúng và quốc hội về hành vi của mình.

“Michael Matheson nói rằng hóa đơn đã được tạo ra bằng cách thực hiện công việc của quốc hội – điều đó rõ ràng không đúng.”

Tranh cãi rằng ông không phù hợp để tiếp tục giữ chức Bộ trưởng Y tế, bà ấy thêm: “Cuối cùng, đây là một nỗ lực để che lấp hành vi sai lầm và sẽ gây tổn thất cho người đóng thuế lên tới £11.000.”

Ông Matheson đã sử dụng tuyên bố của mình để mô tả cách ông đã đi du lịch đến Maroc vào ngày 27 tháng 12 năm ngoái cùng với vợ Susan và hai đứa con trai, họ đều được biết đến là những cầu thủ bóng đá triển vọng.

Ông thừa nhận rằng ông đã không làm theo hướng dẫn để cập nhật thẻ sim trong iPad của mình như được yêu cầu bởi Quốc hội, và ông cũng đã không tuân theo quy trình để thảo luận với các quan chức CNTT của Nghị viện Holyrood về việc đặt trên gói dịch vụ roaming thích hợp.

Ngày hôm sau – khi ông tạo ra các khoản chi phí £2.249.17 – ông đã liên lạc với bộ phận công nghệ thông tin của Nghị viện để nêu rõ rằng điện thoại nghị viện của ông không hoạt động nhưng iPad của ông vẫn sử dụng tốt.

Ông nói rằng họ đã khuyến nghị rằng “ họ đã kiểm tra với nhà khai thác mạng, người đó giải thích rằng gói dữ liệu của tôi phù hợp với việc sử dụng tại Maroc.”

Matheson không nhận ra chi phí trong khi đang nghỉ ngơi

Sau khi được thông báo về hóa đơn khi trở về vào tháng 1, ông nói rằng ông không rõ rằng điều gì đã tạo ra các khoản phí vì “Tôi không sử dụng iPad cho bất kỳ mục đích nào ngoài công việc của quốc hội và khu vực bầu cử”.

Ông Matheson khẳng định rằng EE không thể cung cấp giải thích nào, nhưng ông tự góp phần “đóng góp” thông qua các khoản chi phí của mình. Không có thêm phát triển cho đến khi The Telegraph tiết lộ hóa đơn vào tuần trước.

“Đúng vào buổi tối thứ năm, khi tôi trở về nhà, tôi mới nhận thức được từ vợ tôi rằng các thành viên khác của gia đình của chúng tôi đã sử dụng dữ liệu trong iPad,” ông nói.

“Đây là lần đầu tiên tôi biết rằng dữ liệu đã được sử dụng bởi người khác. Tôi trước đây đã kiểm tra điều này nhưng sự thật chỉ được phát hiện sau khi câu chuyện này được đăng trên tin tức.”

Liên quan đến các đứa con trai, ông nói: “Tôi đã nên nỗ lực nhiều hơn. Có lẽ tôi đã nên ít tin vào những gì tôi đã được nói.”

Ông Matheson nói rằng ông chấp nhận ông chịu trách nhiệm về các khoản cước dữ liệu và ông cùng với vợ “đã quyết định ngay lập tức hoàn trả cho Nghị viện toàn bộ chi phí”.

Ông nói rằng ông đã không đề cập đến gia đình của mình vào thứ sáu trước đây, khi ông thông báo về việc hoàn tiền, bởi vì “tôi muốn bảo vệ họ khỏi sự quan sát chính trị và truyền thông liên quan đến điều này, điều mà tôi tin rằng bất kỳ người cha nào cũng muốn làm.”

Thủ tướng vẫn tin tưởng Bộ trưởng Y tế

Ông Matheson nói: “Tôi là một người cha trước hết và trên hết đó là một sai lầm và tôi rất xin lỗi. Bây giờ tôi có thể thấy rằng không thể giải thích việc sử dụng dữ liệu nếu không nói về vai trò của họ. Ông chủ tọa, sự thật đơn giản là họ đã xem trận đấu bóng đá.

Nhưng ông nói rằng ông không nói với ông Yousaf cho đến thứ ba và tiết lộ rằng ông đã tự ánh chỗ mình để điều tra về vi phạm mã quỹ nghị viện. Ông phủ nhận việc đề xuất từ chức của mình.

Thông tin tiết lộ đã đặt ra nhiều câu hỏi về sự phán quyết của Thủ tướng sau khi ông khẳng định vào tuần trước rằng ông Matheson không cần phải trả lại số tiền.

Nói trước hơn tại Những câu hỏi cho Thủ tướng, ông Yousaf nói rằng ông vẫn giữ “tuyệt đối tin tưởng” vào ông Matheson và lập luận rằng ông cần được “lợi ích của sự nghi ngờ.”

Nguồn: https://www.telegraph.co.uk/politics/2023/11/16/snp-michael-matheson-teenage-sons-bill-ipad-scotland/

A further 1.26GB of data was used on Dec 28 costing £2.249.17. This was the same day as Hibs played Celtic. Mr Matheson said he did not watch the football, nor did he know it was being watched by his sons.

Mr Ross said: “This Parliament’s code of conduct requires MSPs to be honest. Michael Matheson has failed that basic test. He charged taxpayers for an £11,000 bill that was his to pay.

“When he submitted this claim, Michael Matheson must have known it was false. But when the claim was questioned by Parliament, he insisted it was legitimate. He gave the Parliament written assurances it was legitimate. That promise has been broken. Parliament has been misled.”

Matheson accused of ‘covering up wrongdoing’

Dame Jackie Baillie, Scottish Labour’s deputy leader, said: “It is simply unfathomable that Michael Matheson thinks he can keep his job after deceiving the public and Parliament over his actions.

“Michael Matheson said the bill was accrued by conducting parliamentary business – that was clearly not true.”

Arguing he was not fit to continue as Health Secretary, she added: “This ultimately was an attempt to cover up wrongdoing and would have cost the taxpayer £11,000.”

Mr Matheson used his statement to describe how he had travelled to Morocco on Dec 27 last year with his wife Susan and two sons, who are both understood to be promising footballers.

He admitted he had failed to update the sim card in his iPad as instructed by the Parliament, and he had not followed protocol to consult Holyrood’s IT officials about being placed on the appropriate roaming package.

The following day – when he racked up £2.249.17 of charges – he contacted the Parliament’s IT department to state his parliamentary phone was not working but his iPad was.

He said they advised that “they had checked with the network operator, who explained that my data package was suitable for use in Morocco”.

Matheson unaware of costs while on holiday

After being informed of the bill on his return in January, he said he was not clear what had caused the charges as “I had not used the iPad for any purpose other than parliamentary and constituency business”.

Mr Matheson insisted EE could provide no explanation but he volunteered to “make a contribution” through his expenses. There were no further developments until The Telegraph disclosed the bill last week.

“It was at this point, last Thursday night when I returned home, that I was made aware by my wife that other members of our family had made use of the iPad’s data,” he said.

“This was the first time I knew that the data had been used by anyone else. I had previously checked this but the truth only emerged after this story was in the news.”

Referring to his sons, he said: “I should have pressed harder. Perhaps I should have been less willing to believe what I had been told.”

Mr Matheson said he accepted he was responsible for the data charges and he and his wife “made the immediate decision to reimburse Parliament for the full cost”.

He said he had failed to mention his family last Friday, when he announced the refund, because “I wanted to protect them from being part of the political and media scrutiny associated with this, something I believe any parent would want to do”.

First Minister retains confidence in Health Secretary

Mr Matheson said: “I am a father first and foremost. That was a mistake and I am sorry. I can see now that it just isn’t possible to explain the data usage without explaining their role. Presiding Officer, the simple truth is they watched football matches.”

But he said he did not tell Mr Yousaf until Tuesday and disclosed he had referred himself for investigation for breaching the MSP code of conduct. He denied offering his resignation.

The disclosure raised further questions about the First Minister’s judgment after he insisted last week that Mr Matheson should not have to repay the money.

Speaking earlier at First Minister’s Questions, Mr Yousaf said he retained “absolute confidence” in Mr Matheson and argued he should be given the “benefit of the doubt”.


Exit mobile version