Queen Mobile Blog

Mục tiêu của Biden trong cuộc gặp với Tập Cận Bình: Tránh xung đột leo thang

Cuộc gặp giữa Tổng thống Biden và Tổng thống Tập Cận Bình nhằm mục tiêu tránh xung đột leo thang

Khi Tổng thống Biden gặp Tổng thống Tập Cận Bình của Trung Quốc tại một khu đất rộng lớn, nằm ven thung lũng Silicon Valley vào ngày thứ Tư, mục tiêu chính của ông sẽ đơn giản: tìm cách tránh một cuộc cạnh tranh ngày càng đắng đo giữa Mỹ với Trung Quốc trở thành xung đột.

Đối với hai nhà lãnh đạo đã không đạt được nhiều thỏa thuận khi mà quan hệ giữa hai quốc gia đã sa sút vào mức tồi tệ nhất trong bốn thập kỷ, đã có những dấu hiệu về cách họ sẽ cố gắng đẩy vào hình thức thỏa thuận. Một quan chức cấp cao của chính quyền Mỹ nói rằng họ dự kiến sẽ đạt được dạng khung biểu thị của một thỏa thuận sẽ cam kết Bắc Kinh kiểm soát các thành phần của fentanyl, loại ma túy đã gây ra một đại dịch oxycontin hủy diệt tại Hoa Kỳ. Nhưng Trung Quốc đã từng cam kết tương tự trước đây.

Họ có thể sẽ công bố một diễn đàn mới để thảo luận về cách ngăn chặn các chương trình trí tuệ nhân tạo xa khỏi quyền lực điều khiển hạt nhân – ngay lúc mà Hoa Kỳ từ chối cung cấp cho Trung Quốc các vi mạch tiên tiến mà họ cần để phát triển và huấn luyện các chương trình trí tuệ nhân tạo. Và họ cũng sẽ thảo luận về việc tiếp tục giao tiếp quân sự- quân sự, mà Trung Quốc đã cắt đứt sau chuyến thăm Đài Loan của Nancy Pelosi vào năm ngoái, khi bà là nhà lãnh đạo Hạ viện. Nhưng cũng đã từng có những giai đoạn tiếp xúc quân sự-quân sự kể từ thời kỳ của chính phủ George W. Bush.

Các tương tác giữa hai nhà lãnh đạo khi họ gặp nhau tại khu đất xanh lá, một ngôi nhà lịch sử và một khu vườn chỉ cách phía Bắc tây bắc của khuôn viên Stanford, đã được sắp xếp cẩn thận. Các quan chức Trung Quốc đã thảo luận chúng trong các cuộc họp với những người cận tín nhất của ông Biden, bao gồm Jake Sullivan, cố vấn an ninh quốc gia, và Antony J. Blinken, bộ trưởng ngoại giao.

Tuy nhiên, vẫn còn rất nhiều vấn đề nảy sinh để làm phức tạp cuộc thảo luận, bao gồm một số vấn đề mà các cố vấn của ông Biden nói ông dự định đưa ra, như cuộc chiến tranh ở Ukraine và Gaza, và cuộc bầu cử sắp tới tại Đài Loan, một đảo tự trị mà Trung Quốc coi là của riêng họ.

Trong nhiều cuộc họp tổng kết, các quan chức chính phủ cố gắng làm giảm kỳ vọng về dạng cam kết cụ thể như xưa xung quanh những cuộc hội đàm như vậy, nói rằng việc đơn giản là những nhà lãnh đạo của hai nền kinh tế lớn nhất thế giới, và cũng là hai nền quân sự mạnh mẽ nhất, đang giao tiếp nhau lại một lần nữa đã là một dấu hiệu của sự tiến triển.

Graham Allison, một giáo sư tại Đại học Harvard và tác giả của một cuốn sách hỏi liệu hai quốc gia này có đang hướng tới chiến tranh, đã viết trong tạp chí The National Interest rằng cuộc gặp sẽ tóm tắt những gì ông gọi là “hai sự thật mâu thuẫn nhưng không thể tránh khỏi.”

“Nhất là, Hoa Kỳ và Trung Quốc sẽ là những đối thủ dữ dội mà lịch sử từng chứng kiến”, ông viết. “Thứ hai, việc tồn tại của mỗi quốc gia yêu cầu mức độ hợp tác từ phía của quốc gia kia.”

Ông Biden đã đến San Francisco vào chiều thứ Ba, với thành phố này bị phong tỏa để tổ chức hội nghị cấp cao kinh tế châu Á-Thái Bình Dương, được gọi là APEC, một nhóm 21 quốc gia bao quanh Đại Tây Dương. (Ông đã gửi Bộ trưởng Tài chính Janet L. Yellen để gặp Tập Cận Bình khi ông hạ cánh ở San Francisco vào tối thứ Ba.)

Sự kiện công cộng duy nhất của ông Biden vào thứ Ba là một buổi quyên góp tiền cùng Phó Tổng thống Kamala Harris, trong đó ông gợi ý rằng sóng gió kinh tế ở Trung Quốc, cùng với công việc của chính phủ Biden xây dựng ra một mạng lưới các đối tác ở Thái Bình Dương để chống lại dự định của Trung Quốc, đã đưa Tập Cận Bình đến bàn đàm phán.

“Tập Cận Bình là một ví dụ khác về việc tái thiết lập vị thế lãnh đạo Mỹ trên toàn cầu đang tiến triển”, ông Biden nói với đám đông. “Họ đang gặp rắc rối thực sự, mọi người ơi.”

Đó không phải lần đầu tiên ông Biden đã nhấn mạnh về sự chậm trễ kinh tế của Trung Quốc, và chỉ cách đây năm tháng ông đã nhắc đến ông như là một “độc tài”, một bình luận mà những người cố vấn của ông đã cố gắng lấy lại ngay lập tức.

Không có tuyên bố chung sẽ được đưa ra vào ngày thứ Tư để cố gắng làm mịn những lời nói khó nghe như vậy. Các quan chức Mỹ nói mỗi chính phủ sẽ cung cấp bản kể riêng về cuộc thảo luận.

#BidenXiSummit #USChinaRelations #avoidingconflict #diplomacy

Nguồn: https://www.nytimes.com/2023/11/15/us/politics/biden-xi-meeting.html

When President Biden meets President Xi Jinping of China at a lush estate on the edge of Silicon Valley on Wednesday, his primary goal will be simple: find a way to avoid an increasingly bitter competition with China from tipping into conflict.

For two leaders who have agreed on very little as their nations have spiraled into their worst relationship in four decades, there have been hints of how they will try to nudge toward the appearance of agreement. A senior administration official said they are expected to reach the outline of an agreement that would commit Beijing to regulating components of fentanyl, the drug that has driven a devastating opioid epidemic in the United States. But China has made similar commitments before.

They are likely to announce a new forum for a discussion of how to keep artificial intelligence programs away from nuclear command and control — at the same moment the United States is denying China the advanced chips it needs to develop and train A.I. programs. And they will probably discuss resuming military-to-military communications, which China cut off after Nancy Pelosi visited Taiwan last year, when she was speaker of the House. But there have been periods of military-to-military contact since the George W. Bush administration.

The interactions between the two leaders when they meet at the lush Filoli estate, a historic house and garden just northwest of the Stanford campus, have been carefully choreographed. Senior Chinese officials have discussed them in meetings with Mr. Biden’s most trusted aides, including Jake Sullivan, the national security adviser, and Antony J. Blinken, the secretary of state.

But plenty of thorny issues remain to complicate the discussions, including some Mr. Biden’s aides have said he intends to raise, such as the wars in Ukraine and Gaza and the upcoming election in Taiwan, a self-governing island that China claims as its own.

In briefing after briefing, administration officials have tried to lower expectations about the kind of concrete commitments that used to surround such summits, saying that the mere fact that the leaders of the world’s top two economies, and most potent militaries, are communicating again is itself a sign of progress.

Graham Allison, a Harvard professor and the author of a book asking whether the two countries are destined for war, wrote in The National Interest that the meeting would encapsulate what he called “two contradictory but nonetheless inescapable facts.”

“First, the U.S. and China will be the fiercest rivals history has ever seen,” he wrote. “Second, each nation’s very survival requires a degree of cooperation from the other.”

Mr. Biden arrived in San Francisco on Tuesday afternoon with the city locked down for the summit for Asia-Pacific Economic Cooperation, known as APEC, a group of 21 countries that surround the Pacific Ocean. (He dispatched Treasury Secretary Janet L. Yellen to meet Mr. Xi when he landed in San Francisco on Tuesday evening.)

Mr. Biden’s only public event on Tuesday was a fund-raiser alongside Vice President Kamala Harris, during which he suggested that economic headwinds in China, along with the Biden administration’s work to build a network of partners in the Indo-Pacific to counter Chinese ambition, had brought Mr. Xi to the negotiating table.

“President Xi is another example of how re-establishing American leadership in the world is taking hold,” Mr. Biden told the crowd. “They’ve got real problems, folks.”

It was hardly the first time that Mr. Biden has referred to China’s economic slowdown, and it was only five months ago that he referred to him as a “dictator,” a comment that his advisers quickly tried to back up.

No joint statement will be coming on Wednesday to try to smooth over such tough talk. American officials say each government will provide its own account of the discussions.


Exit mobile version