Queen Mobile Blog

Tin buồn dành cho du khách trước kỳ nghỉ lễ sắp tới

Tin buồn cho du khách trong mùa nghỉ lễ. Du khách nghỉ lễ trong giai đoạn Giáng sinh sẽ tiếp tục đối mặt với giá vé đắt đỏ khi nhu cầu tăng cao gây ra sự tăng giá vì sự thiếu nguồn cung chỗ ngồi. Số lượng chỗ ngồi có sẵn giảm 25%, và một số chuyến bay đã tăng gấp đôi giá so với trước đại dịch, theo dữ liệu của Webjet. “Sự thiếu hụt này, đặc biệt là đến châu Âu và Bắc Mỹ, đã đẩy giá vé máy bay lên cao, vì nhu cầu này nhiều hơn nguồn cung thực tế,” CEO của Flight Centre, Graham Turner, cho biết.

Các chiếc máy bay không sử dụng đã được lưu trữ tại sa mạc trong suốt đại dịch, và Turner cho biết mất thời gian để đưa chúng trở lại sân bay. “Rất nhiều hãng hàng không này đã bị đóng cửa trong hai năm, gần như không hoạt động,” Turner cho biết. “Việc đưa những chiếc máy bay này ra khỏi sa mạc, đào tạo phi công và phi hành đoàn mất một thời gian.” “Đó không phải là một lý do tốt lúc này vì họ đã có 12 tháng để làm việc đó.” “Australia là một trong những quốc gia cuối cùng phục hồi, chỉ vì chúng ta cách ly nghiêm ngặt hơn nhiều so với hầu hết các quốc gia.”

Ông cho biết giá vé hạng phổ thông “đang từ 40 đến 100% cao hơn so với trước COVID”. “Emirates chỉ bay khoảng 70% sức chứa hiện tại, vì vậy sự thiếu hụt lớn qua Trung Đông đến châu Âu. Đó là một trong những lý do giá vé máy bay đến châu Âu rất cao,” nhà lãnh đạo của Flight Centre nói.

Giá vé hạng phổ thông từ Sydney tới London vào năm 2019 là 2320 đô la, nhưng trong năm 2023, giá vé tương tự lại tăng lên 3260 đô la, theo dữ liệu của Webjet. Du khách Australia Roger McMahon và vợ ông, Vicky đã chi khoảng 8000 đô la cho vé máy bay khứ hồi tới London, và ông nói với 7NEWS: “Giá tiền mà chúng tôi trả cho vé thật là choáng váng.”

Các tuyến bay đến Bắc Mỹ cũng chỉ bay với 85% sức chứa, Turner cho biết. Chuyến bay hạng phổ thông khứ hồi từ Melbourne tới Los Angeles vào năm 2019 giá 1645 đô la, nhưng trong năm 2023, giá vé lại tăng hơn 60%, lên đến 2710 đô la. Các chuyến bay từ Sydney tới Los Angeles đắt hơn 59%, giá vé từ 1550 đô la vào năm 2019 tăng lên 2465 đô la trong năm 2023. Du khách từ Brisbane tới Singapore chỉ trả 1230 đô la cho vé máy bay hạng phổ thông khứ hồi, nhưng giờ đây giá vé tăng 46%, lên 1795 đô la trong năm 2023.

Turner nói rằng cách du khách có được giá vé phải chăng nhất hiện nay là đặt càng sớm càng tốt.

Sự tổ chức Thượng viện tập trung vào việc xem xét vấn đề giá vé máy bay sau khi chính phủ đã quyết định gây tranh cãi từ chối đề nghị của Qatar Airways tăng gấp đôi số chuyến bay hàng tuần hiện tại của hãng ở Australia sau khi bị lôi kéo bởi Qantas. Các nhà phê phán cho rằng động thái này bảo vệ Qantas khỏi sự cạnh tranh và cho phép họ tăng giá vé máy bay.

Hội đồng sẽ nghe lãnh đạo hiện tại và cũ của Qantas và các hãng hàng không khác, đại diện cho các sân bay và công đoàn, các nhà kinh tế, đại sứ của Qatar, cơ quan bảo vệ người tiêu dùng và Ủy ban Sản xuất. Các buổi điều trần vào thứ Ba sẽ tập trung vào vấn đề quan tâm của người tiêu dùng và các vấn đề tại Sân bay Sydney sau một báo cáo của cơ quan bảo vệ người tiêu dùng vào tháng Sáu năm nay cho rằng Qantas đã hủy các chuyến bay để giữ các khe cắt cất cánh và hạ cánh tại sân bay Đông Bắc. Những đề nghị tham gia cuộc điều tra đã đóng cửa vào thứ Hai và dự kiến ​​sẽ báo cáo vào ngày 9 tháng 10.

Nguồn: https://7news.com.au/travel/air-aviation/grim-news-for-travellers-ahead-of-christmas-holiday-period-c-11945096

Travellers holidaying over the Christmas period will continue to face expensive fares as increased demand causes costs to surge amid a lack of seat supply.

Seat availability is down 25 per cent, with some flights twice as expensive as pre-pandemic prices, according to Webjet data.

“This lack of capacity, particularly to Europe and North America, is driving these airfares up, because this demand is much more than the actual supply,” Flight Centre CEO Graham Turner told 7NEWS.

Catch the best deals and products hand-picked by our team at Best Picks >>

Unused planes were stored in the desert during the pandemic, and Turner said it was taking time to get them back on the tarmac.

“A lot of these airlines were shut down for two years, pretty much,” Turner told 7NEWS.com.au

“It does take a while to get these planes out of the desert, get pilots and crew trained and all of that sort of stuff.

“That’s not a very good reason right now because they’ve had 12 months to do that.

“Australia is one of the last to come back, just because we’re a bit more isolated, we had much stricter lockdowns than most countries.”

Flight Centre CEO Graham Turner told 7NEWS.com.au many of the planes unused during COVID remain stored in the desert. Credit: 7NEWS

He said economy fares were “somewhere from 40 per cent, up to 100 per cent higher than pre-COVID”.

“Emirates is only flying about 70 per cent of their capacity at the moment, so there’s a big shortage through the Middle East through to Europe. That’s one of the reasons the airfare prices are so high to Europe,” Turner said.

Return economy fares from Sydney to London were $2320 in 2019, the same flights costing $3260 in 2023, according to Webjet data.

Australian traveller Roger McMahon and his wife Vicky spent $8000 on return flights to London, and he told 7NEWS: “It staggered me, the price we paid.”

Aussie travellers Roger and Vicky McMahon were ‘staggered’ when they paid $8000 for their flights to London. Credit: 7NEWS

North American routes are also only flying at 85 per cent capacity, Turner told 7NEWS.com.au.

Return economy flights from Melbourne to Los Angeles cost $1645 in 2019, but in 2023 the fares are more than 60 per cent higher, costing $2710.

Flights from Sydney to Los Angeles are 59 per cent more expensive, costing $1550 in 2019, and now $2465 in 2023.

Jet-setters heading from Brisbane to Singapore paid just $1230 for return economy flights, but that is up 46 per cent, with the fares costing $1795 in 2023.

“Singapore has come back to a certain extent, and it’s putting more capacity on, but not until April next year,” Turner told 7ENWS.com.au.

He said travellers’ best bet for affordable flights right now is to book as far in advance as possible.

Senate spotlight on sky-high fares

A Senate inquiry on Tuesday will put flight prices in the spotlight after the government made a controversial decision to block Qatar Airways’ bid to double the 28 weekly services it currently offers in Australia, after being lobbied by Qantas.

Critics claim the move shields Qantas from competition and allows them to inflate airfares.

The committee is expecting to hear from the current and former heads of Qantas and other airlines, alongside representatives from airports and unions, economists, the Qatari ambassador, the consumer watchdog and the Productivity Commission.

Tuesday’s hearings will focus on consumer concerns and issues at Sydney Airport after a June report from the consumer watchdog alleged Qantas had cancelled flights to keep take-off and landing slots at the East Coast airport.

Submissions for the inquiry closed on Monday and it is due to report by October 9.

– With AAP

The Labor party are set to deliver its first state budge in 13 years.

The Labor party are set to deliver its first state budge in 13 years.


Exit mobile version