#SựKiệnNgàyHômNay #TinTức #BáoChí #CoupTạiGabon
WATCH LIVE: Tổng cục báo chí của Pentagon tổ chức buổi thông cáo báo chí trong bối cảnh đảo chính tại Gabon.
Bài viết cho biết rằng việc lật đổ Chủ tịch Gabon bởi các binh lính nổi dậy đã được tổ chức tốt và tận dụng lợi thế về biến động dân chúng với chính phủ như một lý do để giành quyền lực, theo nhận định của các chuyên gia.
Vào ngày thứ Tư, các binh lính đã lật đổ Tổng thống Ali Bongo Ondimba, người gia đình ông đã thống trị đất nước giàu dầu này ở Trung Phi trong hơn năm thập kỷ. Các nhà lãnh đạo đảo chính tố cáo Bongo đã cai trị không có trách nhiệm, tiềm tàng giai đoạn dân chúng sẽ rơi vào hỗn loạn và nói họ đã đặt ông dưới sự quản thúc tại nhà và bắt giữ một số thành viên nội các.
Trong khi đó, Hội đồng Hòa bình và An ninh Liên hiệp quốc đã họp vào ngày thứ Năm và thông báo tạm ngừng Gabon tham gia “tất cả các hoạt động của AU, các cơ quan và tổ chức của nó” cho đến khi đất nước khôi phục trật tự hiến pháp.
Tướng Brice Clotaire Oligui Nguema, người đứng đầu đội lính cận vệ của Gabon, được công bố trên truyền hình quốc gia là người lãnh đạo mới của quốc gia này chỉ vài giờ sau khi Bongo được tuyên bố là người chiến thắng trong cuộc bầu cử tổng thống cuối tuần. Các nhà quan sát đã cho biết cuộc bầu cử này bị chứng nhận với nhiều không đúng thủ tục và thiếu minh bạch.
Trong khi có những lý do hợp lệ liên quan đến cuộc bỏ phiếu và chính quyền của Bongo, việc lật đổ ông chỉ là một lời bào chữa để quân cường kiện quyền lực cho chính mình, các chuyên gia về Gabon cho biết.
“Theo lúc hợp lý của cuộc đảo chính, kế tiếp thông báo về kết quả bầu cử không khả thi và tốc độ mà quân cường đang di chuyển, cho thấy điều này đã được lập kế hoạch từ trước,” ông Joseph Siegle, giám đốc nghiên cứu tại Trung tâm Nghiên cứu Chiến lược châu Phi, nói. “Mặc dù có nhiều lý do hợp lệ về cuộc bỏ phiếu và quyền lãnh đạo của Bongo, nhưng điều này không liên quan nhiều đến cuộc đảo chính tại Gabon. Đề cập đến những lý do đó chỉ là một chiêu trò.”
Trong một thông báo trên truyền hình quốc gia vào ngày thứ Năm, một người phát ngôn của quân cường cho biết Oligui sẽ được nhậm chức vào thứ Hai, ngày 4 tháng 9, trước Tòa án hiến pháp. Nó khích lệ mọi người quay trở lại làm việc và cho biết sẽ khôi phục các chuyến bay nội địa.
Ngày thứ Năm này, đối lập chính trị của Gabon kêu gọi tiếp tục cuộc bầu cử “dưới sự giám sát” của lực lượng vũ trang để cho phép ứng cử viên chính đối lập, Albert Ondo Ossa, tiếp quản chức Chủ tịch, theo quản lý chiến dịch Mike Jocktane.
Cuộc đảo chính của Gabon là cuộc lật đổ quân sự thứ tám trong ba năm ở Trung và Tây Phi và diễn ra khoảng một tháng sau khi túng quân bỏ phiếu của Niger bị lật đổ. Khác với Niger và các nước láng giềng Burkina Faso và Mali, mỗi nước đã có hai cuộc đảo chính kể từ năm 2020 và bị nhấn chìm trong bạo lực cực đoan, Gabon được coi là khá ổn định.
Tuy nhiên, gia đình Bongo đã bị cáo buộc tham nhũng căn bản và không để tài sản dầu mỏ của đất nước chảy vào tay dân số gần 2 triệu người.
Bongo, 64 tuổi, đã làm nhiệm kỳ hai sau khi nắm quyền năm 2009 sau cái chết của cha ông, người đã thống trị đất nước trong 41 năm, và đã có những khiếu nại rộng rãi với chế độ cầm quyền của ông. Một nhóm binh lính nổi dậy khác đã thử tay lật đổ vào năm 2019 nhưng đã bị nhanh chóng áp đảo.
Cựu thuộc địa Pháp này là một thành viên của OPEC, nhưng các tài sản dầu mỏ của nó tập trung vào một số người, và gần 40% dân số Gabon từ 15 đến 24 tuổi đã không có việc làm vào năm 2020, theo Ngân hàng Thế giới. Doanh thu xuất khẩu dầu mỏ của Gabon đạt 6 tỷ đô la vào năm 2022, theo Cơ quan Thông tin Năng lượng của Mỹ.
Cuộc đảo chính ở Gabon và việc lật đổ của một nhà lãnh đạo thời kỳ, như Bongo, dường như đã làm mạch nhiễm khắp châu lục mà các cuộc đảo chính trong Tây Phi hẻo lánh, bất ổn trước đó, chưa làm được.
Ngay sau khi binh lính ở Gabon thông báo về nhà lãnh đạo mới, Tổng thống Cameroon lân cận, Paul Biya, người đã nắm quyền trong 40 năm, đã tái sắp đặt lãnh đạo quân sự của mình và Tổng thống Rwanda Paul Kagame “chấp nhận việc từ chức” của mười hai tướng và hơn 80 sĩ quan quân sự cao cấp khác. Ngay cả Ismail Omar Guelleh của Djibouti, người đã nắm quyền trong thuộc địa Pháp nhỏ bé ở Horn of Africa từ năm 1999, đã lên án cuộc đảo chính ở Gabon và lên án xu hướng cuộc lật đổ quân sự gần đây.
Tuy nhiên, vào ngày thứ Tư, người phát ngôn Hội đồng An ninh Quốc gia Nhà Trắng, John Kirby, cho biết là quá sớm để coi cuộc đảo chính ở Gabon là một xu hướng.
“Quá sớm để đánh giá tình hình ở đây và nói rằng, ‘đúng rồi, chúng ta có một xu hướng ở đây’ hoặc ‘đúng rồi, chúng ta có hiệu ứng domino,'” ông nói.
Trong một tuyên bố, Ủy ban Cộng đồng Kinh tế các Quốc gia Trung Phi, một khối vùng Trung Phi, cho biết “lên án mạnh mẽ” việc sử dụng vũ lực để giải quyết xung đột chính trị và truy cập quyền lực. Nó kêu gọi trở lại trật tự hiến pháp.
Kể từ khi Bongo bị lật đổ, các con phố của thủ đô Gabon, Libreville, đã tràn đầy niềm vui với những người dân ăn mừng cùng với quân đội.
“Hôm nay chúng ta chỉ có thể vui mừng,” người dân John Nze cho biết. “Tình hình trước đây của đất nước đã làm tổn thương mọi người. Không có việc làm. Nếu người Gabon hạnh phúc, đó là vì họ đã đau khổ dưới thời Bongos.”
Cộng tác viên của Associated Press – Cara Anna ở Nairobi, Kenya và Will Weissert ở Washington đã đóng góp vào bài viết này.
DAKAR, Senegal (AP) — Pentagon press secretary Brig. Gen. Pat Ryder is expected to hold a news briefing amid the coup in Gabon.
Watch the briefing in the player above.
The ouster of Gabon’s president by mutinous soldiers appears to have been well organized and capitalized on the population’s grievances against the government as an excuse to seize power, analysts said.
Soldiers on Wednesday ousted President Ali Bongo Ondimba, whose family has ruled the oil-rich country in Central Africa for more than five decades. The coup leaders accused Bongo of irresponsible governance that risked leading the country into chaos and said they put him under house arrest and detained several Cabinet members.
Meanwhile, the African Union Peace and Security Council met Thursday and announced the immediate suspension of Gabon from “all activities of the AU, its organs and institutions” until the country restores constitutional order.
The head of Gabon’s elite republican guard, Gen. Brice Clotaire Oligui Nguema, was announced on state TV as the nation’s new leader hours after Bongo was declared the winner of a weekend presidential election that observers said was marred with irregularities and a lack of transparency.
While there were legitimate grievances about the vote and Bongo’s rule, his ousting is just a pretext for the junta to claim power for themselves, Gabon experts say.
“The timing of the coup, following the announcement of the implausible electoral results, and the speed with which the junta is moving suggests this was planned in advance,” Joseph Siegle, director of research at the Africa Center for Strategic Studies, said. “While there are many legitimate grievances about the vote and Bongo’s rule, that has little to do with the coup attempt in Gabon. Raising those grievances is just a smokescreen.”
In an announcement on state TV Thursday a spokesman for the junta said Oligui would be sworn into office on Monday September 4 before the constitutional court. It encouraged people to go back work and said it would restore domestic flights.
Also on Thursday, Gabon’s political opposition called for elections to resume “under the supervision” of the armed forces,” to allow the main opposition candidate, Albert Ondo Ossa, to assume the presidency, said his campaign manager Mike Jocktane.
Gabon’s coup is the eighth military takeover in Central and West Africa in three years and comes roughly a month after Niger’s democratically elected president was ousted. Unlike Niger and neighboring Burkina Faso and Mali, which have each had two coups apiece since 2020 and are being overrun by extremist violence, Gabon was seen as relatively stable.
However, Bongo’s family has been accused of endemic corruption and not letting the country’s oil wealth trickle down to the population of some 2 million people.
Bongo, 64, has served two terms since coming to power in 2009 after the death of his father, who ruled the country for 41 years, and there has been widespread discontent with his reign. Another group of mutinous soldiers attempted a coup in 2019 but was quickly overpowered.
The former French colony is a member of OPEC, but its oil wealth is concentrated in the hands of a few — and nearly 40% of Gabonese aged 15 to 24 were out of work in 2020, according to the World Bank. Its oil export revenue was $6 billion in 2022, according to the U.S. Energy Information Administration.
Gabon’s coup and the overturning of a dynastic leader, such as Bongo, appeared to have struck a nerve across the continent that coups in more remote, volatile West Africa previously hadn’t.
Hours after soldiers in Gabon announced the new leader, the president of neighboring Cameroon, Paul Biya, who’s been in power for 40 years, shuffled his military leadership, and Rwandan President Paul Kagame “accepted the resignation” of a dozen generals and more than 80 other senior military officers. Even Djibouti’s Ismail Omar Guelleh, in power in the tiny former French colony in the Horn of Africa since 1999, condemned the coup in Gabon and denounced the recent trend of military takeovers.
Still, on Wednesday, White House National Security Council spokesman John Kirby said it was too early to call the attempted coup in Gabon a trend.
“It’s just too soon to do a table slap here and say, ‘yep, we’ve got a trend here going’ or ‘yep, we’ve got a domino effect,’” he said.
In a statement, the Commission of the Economic Community of Central African States, a Central African regional bloc, said it “firmly condemns” the use of force for resolving political conflicts and gaining access to power. It called for a return to constitutional order.
Since Bongo was toppled, the streets of Gabon’s capital, Libreville, have been jubilant with people celebrating alongside the army.
“Today we can only be happy,” said John Nze, a resident. “The country’s past situation handicapped everyone. There were no jobs. If the Gabonese are happy, it’s because they were hurting under the Bongos”.
Associated Press journalists Cara Anna in Nairobi, Kenya, and Will Weissert in Washington contributed to this report.
[ad_2]